Bil je Don Nacho , upravnik stavbe. V eni roki je držal vrečo za smeti, v drugi pa telefon. Ta stara trača mi še nikoli ni bila tako všeč.
Adrian se je besno obrnil. — »Ne vmešavaj se v to.«
—»Ostal bom notri, če nadlegujete soseda,« je odvrnil Don Nacho, čeprav se mu je glas nekoliko tresel.
V tistem trenutku sem izkoristil to sekundo. Z roko, ki je držala palico, sem potisnil vrata, da bi jih zaprl. Adrian se je odzval pozno, a mu je uspelo zatakniti nogo noter.
—„Lucy!“ je zavpil. —„Takoj pojdi ven ali pa prisežem pri bogu …!“
Ni končal.
Ker je Robertova palica – iz trdega lesa s kovinskim ročajem – padla z vso močjo, ki jo vdova lahko shrani v kosteh skozi leta. Zadela sem ga naravnost v koren stopala.
Adrian je zavpil in sunkovito potegnil nogo nazaj. Zaloputnila sem vrata, obrnila ključavnico in potisnila verigo čez. Nato sem stekla. No, tekla sem, kot teče dvainsedemdesetletna ženska: s koleni, ki so protestirala, dušo v ognju in palico, ki je udarjala ob tla kot bojni boben.
Lucy je prišla iz verande pralnice.
— „Moj dojenček!“
Dal sem ji Emiliana in pokazal na stari telefon na mizi.
—»Vklopi. Pokliči sestro. In potem številko, ki sem ti jo dal.«
Zunaj je Adrian začel brcati v vrata. Enkrat. Dvakrat. Trikrat. Les je zastokal. Vedel sem, da ta vrata ne bodo dolgo zdržala. Bila so stara, kot jaz, vendar z manj značaja.
Lucy je s tresočimi prsti klicala številko. Neslišno je jokala. To me je bolelo bolj kot krik. Ženske, ki se naučijo jokati v tišini, so porabile preveč časa za opravičevanje za svoj obstoj.
— „Ali odgovori?“
Zmajala je z glavo.
Še en udarec. Okvir se je rahlo razcepil.
Potem sem na hodniku zaslišala glasove.
—»Policijo sem že poklicala!« je zavpila gospa Elvira.
—»Snemamo te, ti smrkelj!« je rekel nekdo drug – mislim, da je bil to fant iz hiše 405.
Adrian je za trenutek nehal brcati.
—»Moja žena je! To je družinska zadeva!«
Pokukal sem skozi kukalo. Videl sem njegov obraz – rdeč, prepoten. Čelada mu je padla na tla.
—»Edina stvar, ki je pri tebi ‘družinska’, je tvoj foto album, žival!« sem zavpil iz sebe. —»Nasilje ni družina.«
Lucy je uspelo priti skozi.
— „ Rose ?“ je rekla in ko je zaslišala svoj glas, se ji je zdrobilo celo telo. — „Rose, jaz sem … ne prekinjaj … prosim, ne prekinjaj …“
Šel sem k njej. — „Povej ji, kje si. Reci ji, naj se dobi na postaji Greyhound ali kjerkoli sta se dogovorila. Povej ji, da odhajaš danes.“
Lucy me je prestrašeno pogledala. — „Danes?“
—»Danes. Pošasti se ne zmanjšajo, če jim daš čas.«
Na drugi strani se je Adrianov ton spremenil. Ni več kričal. Zdaj je prosil.
—»Lucy, draga … odpri se. Strašiš fanta. Poglej, kaj počneš. Samo pogovoriti se hočem. Oprosti mi, prav? Pravkar sem izgubila živce. Veš, da te imam rada.«
Lucy je obstala. Videla sem jo. Videla sem, kako so te besede prodrle skozi njene stare rane. »Dojenček.« »Oprosti mi.« »Izgubila sem živce.« Iste fraze, ki so bile verige in preveze za oči, udarci, zaviti v rože, kletke, poslikane z obljubami.
Stal sem pred njo.
—”Poglej me, ne poslušaj ga.”
Dvignila je oči.
—»Nisi ti tisti, ki je uničil družino. Nisi ti tisti, ki je spodletel. Nisi ti tisti, ki mora prositi za odpuščanje. Me slišiš?«
Emiliano je začel jokati. Lucy ga je objela in prvič ga ni uporabila za skrivanje. Držala ga je kot nekdo, ki se je odločil živeti za dva.
— „Grem,“ je zašepetala.
—”Glasneje.”
Težko je pogoltnila slino. — „Grem.“
V tistem trenutku so se v daljavi zaslišale sirene.
Tudi Adrian jih je slišal. Še zadnjič je potrkal na vrata, ne več od besa, ampak od obupa.
—»Lucy, če odideš od tam, ti bo do konca življenja žal!«
Stopila je do vrat – ne da bi jih odprla, ampak da bi jo lahko slišal.
— „Ne, Adrian,“ je rekla s tresočim, a jasnim glasom. — „Že tako mi je žal, da sem ostala dovolj dolgo.“
Sledila je težka tišina. Nato smo zaslišali korake po stopnicah navzdol. Pokukal sem skozi okno, ki je gledalo na parkirišče. Adrian je stekel po skakajočih stopnicah, pobral svoje kolo s mesta, kjer ga je pustil, in ga poskušal zagnati. Toda Don Nacho – blagoslovljen bodi ta starec – je storil nekaj, za kar si nisem nikoli mislil, da si bo upal: izvlekel je svečko.
Kolo je kašljalo, stokalo in se ni hotel vžgati. Adrian ga je brcnil. Sosedje so bili že na balkonih. Telefoni so kazali drug na drugega. Glasovi. Priče. Ta preprosta in močna beseda: priče.
Ko je prispel patruljni avto, si je Adrian poskušal ponovno nadeti masko.
—»Policaj, vse to je nesporazum. Moja žena ima živčni zlom. Ta gospa jo manipulira.«
Odšla sem ven, Lucy pa je šla za mano. Nesla je Emiliana, zavitega v mojo ruto, in črno vrečko s posodo za piškote v njej. Policist naju je pogledal, kot da je takšne prizore videl že prevečkrat.
— „Gospa, ste vi Lucy?“
Nadaljuje se na naslednji strani 👇
Če želite nadaljevati, kliknite gumb pod oglasom ⬇️